強制学習

英語が話せるようになるといいな、と常々思っている。
思ったところで話せるようになるわけではないので、
勉強しなければならない。
といったところで、なかなか勉強の本腰が入らないので、
最近、強制的に学習せざるを得ない状況になった。
留学生が同じ研究テーマをすることになり、
そのチューターをしている。


いや〜〜、話せないものです。
恐ろしいくらい単語の羅列で話しているし、
出てこない単語が多いこと多いこと。
相手の留学生もよく理解してくれていると感心する。
とりあえず頷いているだけかも。
しかし、せっかく英語で話す機会があるので、
これを利用して学習する。


会話するためには聞くことと発音も上手にならないといけないということで、
お金をかけずに、ネットで探してきた教材を利用する。
そこで見つけてきたサイトがこちら。
VOA special English
1500語の基本英語で構成された英文を聞くことができる。
英語圏以外の人向けの英語学習サイト。
しかもスクリプトも確認することができ、
ヒアリングしながら単語や文章も確認することができる。
しかもトピックや時事ネタも豊富で
様々な内容の英語を聞くことができる。
mp3形式でのダウンロードもでき、ウォークマンで聞くこともできる。


上記のサイトは話すスピードがゆっくりであり、
あくまでレポートを朗読しているだけなので、
実際の会話とは違う。
VOA special Englishの上級サイトVOA.comでは
実際のニュースレポートを聞くことができる。
たまに聞くが、なかなか聞き取れない。
まだまだ修行が足りない。
よく聞く話だが、洋画を字幕なしで聞くというトレーニングもある。
あるいは英語字幕で見るということも良いだろう。
最近のDVDはいろいろ選べるようになり便利だ。
そこで邦画を英語吹き替え英語字幕で見るということをしている。
試しに「天空の城ラピュタ」を英語字幕英語吹き替えで見る。
パズーやシータがいとも簡単に流暢な英語を話す姿に
少々ヘコむ。
1986年に公開されてもう20年も過ぎたことにも驚く。
しかしこれまで何度も見た映画なのでせりふも覚えており、
会話に使われる表現が参考になる。


そんな感じでなんちゃってイングリッシュに磨きをかける。
果たして成果は上がるのか。
留学生が日本語を覚えるほうが早いかも。